Els primers llibres impresos: els incunables de l'AMGi
Anna Gironella.
Els incunables són els llibres impresos entre que Gutenberg va inventar la impremta i l’any 1500. El mot prové del llatí incunabulum, de cuna o bressol.
La impremta havia de facilitar i abaratir la realització de les còpies dels llibres i, així, afavorir la seva difusió. Els primers llibres impresos però havien d’assemblar-se al màxim als llibres manuscrits per tal que la gent no els considerés un objecte diferent o estrany, per aquest motiu els caràcters o lletres copiaven l’escriptura que s’usava en els llibres manuscrits, és a dir la gòtica. També es deixaven espais en blanc perquè posteriorment s’il·luminessin a mà les caplletres o es dibuixessin altres ornaments.
Una altra de les característiques que els
llibres impresos compartien amb els manuscrits és el tipus de paper que
s’utilitzava. Aquest es fabricava en molins paperers on es trituraven draps o
teixits i les làmines resultants es marcaven amb una filigrana o marca d’aigua
que permetia identificar la procedència del paper. A més, incorporaven un
protocol i un escatocol, al començament i al final del llibre respectivament,
que indicaven els motius que havien conduït a la realització d’aquella còpia i
també la data, el lloc i la persona responsable de la impressió.
A l’AMGi custodiem dos incunables: un exemplar del Dotzè del Crestià, de Francesc Eiximenis, i un dels Sermones, de Roberto Caracciolo.
Dotzè del Crestià
El Dotzè del Crestià és una de les parts ens què es divideix Lo Crestià, obra de Francesc Eiximenis, franciscà nascut a Girona pels volts de 1330 i mort a Elna el 1409. Estudià a Tolosa, París i Oxford i arribà a ser un escriptor i teòleg afamat que escrivia principalment en català.
Lo Crestià volia ser una enciclopèdia, o per ser més exactes una summa teològica, en català, impulsada pel rei Pere el Cerimoniós i escrita entre 1379 i 1392. Havia de tenir tretze volums, però Eiximenis només en va escriure quatre, malgrat que algunes de les parts previstes es troben en altres obres seves. Avui es considera un dels primers escrits de literatura pedagògica i teològica en llengua vernacle.
El volum dotze, el Dotzè del Crestià, també anomenat Tractat de regiment de prínceps e de comunitats, fou escrit entre 1385 i 1392. Consta de nou-cents set capítols, distribuïts en vuit parts on es plantegen els principis fonamentals del govern de les ciutats i de les comunitats.
Sermones
Aquest és el títol que consta al primer foli de
l’incunable, amb l’afegit de Roberto i
de Sanctis. Es tracta de l’obra Sermones de laudibus sanctorum, un recull
de sermons sobre vides de sants (sermones
de sanctis) escrit en llatí per Roberto Caracciolo. Aquest fou un
predicador franciscà originari de Lecce (Itàlia), que va viure entre el 1425 i
el 1475.
L’incunable de l’AMGi fou imprès a Venècia, a la impremta de Bernardinum
Benalium, l’any 1490. Aquest exemplar en concret prové del monestir de Sant
Domènec de Peralada, tal com constaten diverses anotacions manuscrites al
primer foli del llibre, on consta “fra
Guillem Palmerola”; a sota i amb lletra diferent “Me l’a donat lo molt reverent pare mestre Joan Guich, sent prior de
esta casa, que Déu li done molts anys de vida”; i encara en una altra lletra: “És de la libreria del convent dels
predicadors de Puigerdà”. El volum fou comprat l’any 1880 per Josep Pascual
i Prats, metge i publicista gironí, propietari d’una extensa biblioteca que l’any
1931 llegà a l’Ajuntament de Girona juntament amb el seu fons documental.
El llibre presenta un bon estat de conservació, si bé l’enquadernació de pell que conserva no és l’original. Els caràcters impresos es disposen en dues columnes i, entremig, tenen diversos espais en blanc deixats expressament per l’impressor perquè les pàgines fossin decorades; no obstant aquests no es van utilitzar i no hi ha ni dibuixos ni caplletres. Consta de 220 folis numerats, però hi ha nombrosos errors en la numeració impresa i també en els títols, per aquest motiu el llibre conté nombroses correccions manuscrites.
Comentaris
Publica un comentari a l'entrada